简介:

    《信息文萃》是一本图书馆内部发行刊物,于2000年创刊,每年出版16期,由财经、高教和读书思考三个栏目组成,每期共8个版面,包括教育类4版,财经类3版,读书思考1版。至今已出版261期。《信息文萃》精心选摘与主题相关的时事要闻、经典评论,将初步筛选的信息编辑整理,《信息文萃》以读者需求为中心,紧跟时代脉搏,关注时势热点,求真务实,受到广大读者的喜爱。

译林推出“诺贝尔文学奖经典”丛书

摘录:南京财经大学图书馆     更新日期:2017年06月16日 10:29     类别:图情天地   总浏览:4988

   一套整合了众多诺奖作家作品的“诺贝尔文学奖经典”丛书近日由译林出版社推出。自上世纪90年代以来,译林社发挥自身特色,陆续将许多诺奖文学得主的作品译介引进到国内,如索尔仁尼琴、肖洛霍夫、格拉斯、奈保尔、伊姆雷、耶利内克、莱辛、库切、品特、克莱齐奥、特朗斯特罗默等,在国内文学爱好者中引起巨大反响。这套丛书即以译林独家版权作品为主,适当加入了广受读者喜爱的公版品种,通过统一的装帧形式,作为丛书整体推出。除作品外,书中还收入诺奖作家的获奖演说辞。这是一套开放式的丛书,首批图书20种,第一辑现已上市,包括《老人与海》、《局外人·鼠疫》、《癌症楼》、《世界美如斯》、《毕司沃斯先生的房子》、《无命运的人生》、《耻》、《逐爱的女人》、《归于尘土》、《野草在歌唱》。第二辑计划今年下半年面世。
   瑞典学院终身院士、诺贝尔奖委员会成员贺拉斯·恩达尔特别为丛书亲笔作序 《诺贝尔奖与世界文学的概念》。在序言中说,诺贝尔文学奖的设立初衷和评选历程,都倡导了一种新的“世界文学”的概念:“这一概念并不指代全世界现有的全部文学作品,而意味着一种语境,我们希望把获奖的作品带入这个语境。世界文学意味着一个逐渐成形的共同体,翻译就是它的通用语言。全世界的各种民族文学将逐渐越来越紧密地连接在一起并相互发生作用。”


(摘自《文汇读书周报》2013年3月29日)

include-->